中国原创歌词网基地

 找回密码
 快速注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 443|回复: 0

[歌手交流] 世界杯主题曲“嘟咕嘟咕嘟哒哒”,究竟唱的是啥

[复制链接]

6

帖子

1

听众

950

积分

中国原创歌词基地初级

Rank: 2

积分
950
65325370 发表于 2022-11-24 05:48:25

# k5 P. p0 t8 x+ a6 c在2022年卡塔尔世界杯的多首主题曲中,最出圈的是世界杯球迷主题曲《Tukoh Taka》,倒不是《Tukoh Taka》有多动听,而是它能使人体会到 “母鸡找不到地方下蛋的焦躁感”。
+ a. e4 m, \7 @7 N" q* M2 j7 D- E" r
《Tukoh Taka》由美国Rap女王Nicki Minaj、哥伦比亚拉丁小天王Maluma、黎巴嫩天后Myriam Fares合作,是历史上第一首包含英语、西班牙语和阿拉伯语歌词的世界杯歌曲。 网友们则称之为洗脑神曲。# @& k0 M- W1 v/ {% r4 X

7 Z8 p5 ^3 a/ s洗脑神曲的特征主要包括简单强烈的节奏、 朗朗上口的歌词、 明快的曲风、 周期性重复内容四部分。而《Tukoh Taka》负责洗脑的重复内容是:8 `5 [; p8 }% l$ d4 Q
: q  M* Z- ~; t
Tukoh tukoh taka tukoh tuh ta-ta,Tukoh tuh ta-ta tukoh tuh ta-ta.( q4 u& x$ I/ P+ G: S8 G

% C, y7 z; I8 \& S+ R嘟咕嘟咕哒嘎嘟咕嘟哒哒嘟咕嘟咕哒嘎嘟咕嘟哒哒……
' l7 W, n9 \7 {$ v5 o8 p. l- Z8 {; v7 w) h: ?$ C
同一句洗脑歌词,不同人听出了不同意境,除了“母鸡找不到地方下蛋的焦躁感”,有网友听出了机关枪的声音,有网友听到了石油冒出来的声音,还有网友听出了肠胃不适的声音……
5 V2 _4 ~5 K- Q  o" F9 J
2 B$ w8 Y# M: N+ j7 g5 q9 F. l5 v! h  s! r( I7 ~: x
5 @" I/ c6 w" D7 m
那么Tukoh tukoh taka tukoh tuh ta-ta哒嘎嘟咕嘟哒哒到底是什么意思?
) U0 ~' A3 p4 J6 p* W3 x. Z. k4 k
世界杯主题曲热爱的谐音梗' _: c! Q. ?. o
7 N' `6 Q, ^% [+ _
让人听完想下蛋的《Tukoh Taka》,歌名本身并不是正经英语,而是阿拉伯语“طقوا طقه”的英文音译。8 w) q( i7 Z; f1 m+ Q

  I* t. _, @) i  m5 R# F# j而“طقوا طقه”是阿拉伯语中,模拟物体敲击发声的拟声词,约等于中文中的“咔哒”。以此类推,Tukoh tukoh taka tukoh tuh ta-ta就是“咔咔哒咔喀哒”,这大概率是模仿歌手指尖佩戴的“指钹”发出的声音。) Q$ l* O- _: x* e- o' |0 H$ A

' _6 n% h+ @% z* r( N+ J. D8 t. h) t8 E9 D) X. V; X5 d
1 q6 G& J6 ^! H! c& ^( }( J/ c
《Tukoh Taka》MV中的“指钹”' F! c/ \7 s0 _" Z
( N( X% o  T9 V2 w9 I
“指钹”是肚皮舞中广泛使用的乐器道具,分别是套在两手中指、拇指上的四块铜片,其金灿灿、亮闪闪的外观不仅有装饰作用,还能随舞蹈发出声音,制造复杂的音乐节奏。在肚皮舞“指钹”打法教学中,会用敲击拟声词教授“指钹”的打法——钹语。2 K- Z( S0 F+ m
& {3 j5 D- o! s; z$ M
别看“指钹”是个简单的乐器,打法并不简单,基本音有三个:右手中心敲击的声音,浑厚深沉(Tukoh);右手边缘敲击的声音,尖锐高亢(Ta);左手边缘敲击的声音,清脆响亮(Ka)。* J* K- O' t+ t% }
3 w9 p+ c8 B$ O
土耳其歌曲《Dum Tek Tek》的名字,就是土耳其的肚皮舞钹语。9 E* r6 w$ E. U7 Y

5 g& b6 W" S1 c$ L, r: J因语言口 音差异及节奏差异,导致的不同拟声词发音
' K7 F; U+ \" k1 i) W) r
  i" F) f* j* J0 Z# _$ `- J$ v由于本届世界杯主办国卡塔尔的官方语言是阿拉伯语,使“Tukoh Taka”作为阿拉伯语特色元素,融入本届主题曲。以往各届世界杯,有很多类似的情况。
2 o: H" Y) F0 T2 [* c0 Q
% m2 y3 J0 @$ U9 w/ x4 d: a& w$ \$ \2010年南非世界杯热门主题曲《Waka Waka》中,“Waka Waka”就来自非洲三大语言之一的斯瓦西里语,意思为火焰、热烈的燃烧、闪耀等。
4 o! i4 j7 D* a$ L% w' b6 Z0 B  c! }
- x6 l7 I+ l! T4 y0 X* x8 S( N

' j9 ^2 t- G! |' ~7 t搭配夏奇拉热情奔放的舞蹈动作,突显非洲舞蹈的强烈感染力. ]( G+ ?8 f* \

0 h" A" t9 N' Z4 F8 r1998年法国世界杯热门主题曲《The Cup of Life(生命之杯)》中,“ Ale,ale,ale”是法语“Aller”的音译,意为“Come on”。
' a5 M% n  S2 q! q4 T
, d9 c' H5 a5 M0 K8 T4 j1 b所以《生命之杯》前两句的正确翻译应该是:% R6 J/ K( p9 Q
* b. p0 w& ~  S5 _" w
Go, go, go(英语:去!去!去!)
! q1 l( g' s. m% ^1 m, Z8 t4 n2 p6 i# k# @& S' ?% g- {1 \
Ale, ale, ale(法语:快来!快来!快来!)
( n: |% i$ D) T$ k- @* ?' r7 |: U
% S/ Z  Z5 S; [  }

- y; o2 d4 b4 q4 d拉丁天王瑞奇·马丁唱“Ale, ale, ale”时,配合的是有召唤意义的招手动作7 k& S4 {8 R7 A
0 f. z! V. B- @, V7 `: M5 ~) j
2014年巴西世界杯热血主题曲歌曲 《We Are One》(又名Ole' Olá)中,“Ole' Olá”也不是英文单词,而是取自巴西最有代表性的西班牙语和葡萄牙语谐音,其中Ole'是西班牙语中表示喝彩的拟声词“哦耶”,而Olá在葡萄牙语中是问候语“你好”的意思。
  u& w, s% c% Z0 ~6 c! E8 j( x" V& Y& k
而本次世界杯主题曲《Tukoh Taka》,除了彰显主办国特色,还可能存在足球相关的元素。
, j7 ~* p+ |) y1 V2 p1 H
7 Q* L, u( k" }1 o6 |2 l5 f0 z7 u$ v世界杯足球战术的谐音联想% K0 F7 i  ^8 O
+ S3 [* [% ?! m& R7 a& s( p
《Tukoh Taka》的歌词中除了阿拉伯语,还有西班牙语。而西班牙语中也有与“Tukoh Taka”发音相似的词“Tiqui-Taca”。
) D! O( q; P* h% P5 o
! J- W+ X) _8 M- O) \“Tiqui-Taca”本身也是拟声词,模仿球员们在场上频繁、快速短传的声音。
5 C& F  N& i$ m" N/ Y' T4 l/ |
* K& ^. V$ K8 q9 r2 Y/ G在2006年德国世界杯中,西班牙体育记者Andrés Montes在解说比赛时说:“Estamos tocando Tiqui-Taca Tiqui-Taca.(我们正在上演Tiqui-Taca,Tiqui-Taca。)”将Tiqui-Taca一词发扬光大。而后“Tiqui-Taca”又被英语音译成“Tiki-Taka”,称为Tiki-Taka足球战术。: C7 L' U6 _* d3 W* i9 l/ i) Y

+ b. ^% s2 T$ I, VTiki-Taka足球战术,是西班牙巴塞罗那俱乐部(FC Barcelona)所推广的足球战术,通过大量快速、犀利的短传,及频繁跑动保持控球权,减低后方防守球员的压力的打法,曾被誉为足球打法最优解之一。
4 J+ m: h  x2 P- ^* u
* s7 P8 k) G4 E
( }: h; I+ c9 S! ?! |
4 F$ ~  R* P$ I& _: T; V  I好马配好鞍,再优质的打法也要优秀的球员才使得出来。当时使用Tiki-Taka足球战术的队员包括既具备高超球技,又拥有聪慧头脑的哈维、伊涅斯塔、佩德罗、梅西等球员。
" m/ x1 j. v3 x  `9 O3 B4 C7 N' E# @. N2 k0 n: @
这些球员身材不高,在足球运动中没有身体对抗优势,通过Tiki-Taka足球战术还能有效避免运动伤害,与Tiki-Taka足球战术相互成全。或许是为了推广濒临失传的“Tiki Taka”,此次主题曲《Tukoh Taka》特意将“Tiki Taka”略微修改,融入歌曲传唱。
' v) E. Q. l9 f* \9 D( i0 @' R0 z! P) F4 Y& V& U
但Tiki-Taka足球战术对球员能力要求较高,并不是随便推广就能传承的技术,在其他球队很容易沦为“送球战术”。2 C. U7 _! n0 I* W9 S! ~

( U) N5 Y9 }/ z' P8 l0 t- M, W4 V( u% KTiki-Taka足球战术
, ~5 J# v" P/ H: _- @5 j" {" n8 X; i: S2 [6 k! N0 u3 g6 D
哈维:“我接球,传球。我接球,我传球。”  q- g1 ?; V9 a9 j4 t; L. k9 j
9 T7 L- S) z/ y) _$ z8 P7 @7 a
伊涅斯塔:“接球,传球,做球。接球,传球,做球。”; R" Q! _+ Z4 n* u: s: i5 a* N$ c2 g# D
# F* n# L6 U# l2 G% F, {- q
“送球战术”
; g4 V8 q% g6 T9 H4 `& p5 H8 h4 e
其他球员:“传球,传丢,抢球,传球,又传丢了,再抢球,抢不到……球去哪了?”
8 C9 `6 J% O1 ^9 Z" `' ~7 [+ [& q9 ~
当Tiki-Taka足球战术演变成“送球战术”时,球员们的内心真的就像找不到地方下蛋的母鸡那般焦躁……
+ d& ]7 g1 f2 k9 `8 m; \1 n! G: t- l5 E6 v0 ]& W
假如世界杯在中国举办,壹读君强烈推荐把《忐忑》作为主题曲之一,让国外的歌词翻译者们崩溃一下。
音频应用店铺 音乐发布 中国原创歌词网
您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

手机版|音频应用|歌词网|投稿|中国原创歌词基地 (鄂ICP备13005321号-1)

Powered by Audio app

快速回复 返回顶部 返回列表